Swedish Patent Translation
AbroadLink is a leading provider of Swedish patent
translations to attorneys at law, patent law firms, patent departments
of corporate firms and Research & Development scientists. Through
a combination of client orientated services, a team of expert patent
translators, the latest translation technology, a tried and tested
translation process and QA procedures, we can guarantee accurate
translations delivered on time.
Patent related translation services provided by AbroadLink:
- European Patents, utility models, trademarks, etc.
- PCT patents for national phase filing in Sweden
- Patent drawings, translation of patent claims and abstracts
- Translation for information
- Translation for litigation purposes
- Certified translations
Specialised Swedish patent translators
The key to our success in repeatedly providing high quality
patent translations for Sweden is the people we have working for
us. All of our patent translators are subject matter experts who
hold technical degrees, masters or doctorates in their field of
specialisation. Our team includes engineers, chemists, pharmacists,
physicists and MD's. Each translation is edited by a professionally
qualified translator who has been specifically trained in patent
translation. Our linguists only translate into their native language
and have proven language skills in the source language. Experienced
project managers coordinate the project from start to finish.
Our fields of specialisation
Agriculture
Automation technology
Biochemistry
Biotechnology
Civil Engineering
Consumer products
|
Electrical Engineering
Electronics
Hardware
Information Technology
In-Vitro Diagnostic Devices |
Mechanical Engineering
Medical devices
Pharmacology
Software
Telecommunications
|
We provide certified Swedish translations on request.
Our translators adhere strictly to the formatting requirements of
the Swedish Patent and Registration Office (PRV). As a result we
deliver our patent translations to you ready for filing.
Clients receive a detailed quotation for our patent
translation services with no strings attached. There are no unexpected
extra charges for typing, layout, graphics, certification, extra
copies, forwarding official printed patents, delivering to your
representatives etc.
Please contact us to discuss any potential translation
needs you may have into Swedish for patent related literature or
click here for a quote.
General information
The PRV grant 95% of all patents in
36 months, and 90% in 24 months. Improvements in administration,
organisation and quality systems at the PRV have led to improved
productivity. Recently there has been a decline in the number of
patents filed for telecommunications, IT and all areas of technology.
In 2004, 3,230 national patent applications were filed. The Swedish
government supports the move to make community patents available
as discussed in the London Protocol.
Swedish patent applications must be filed in Swedish
at the PRV. If the application is not in Swedish a translation should
be furnished. However other documents, other than the description,
patent claims or abstract, may be filed in Swedish, Danish or Norwegian.
To obtain a novelty search (as described under Section
9 of the Patent Act) the applicant must request the search and pay
the fee within 3 months of the date of filing the application. A
translation of the search request should be provided for applications
not submitted in Swedish. A granted patent has exclusive protection
for 20 years from the filing date if the patent holder allows the
PRV to publish the complete description in Svensk Patenttidning
(Swedish Patent Gazette, which is free on the Internet).
|